ความแตกต่างระหว่าง Cloisonne ภาษาจีนกับภาษาญี่ปุ่น Cloisonne

ศิลปะโอเรียนเต็ลทำให้คนนิสัยเสียเสมอไปและวัฒนธรรมตะวันตกก็ชื่นชม อย่างไรก็ตามมีเพียงไม่กี่คนเท่านั้นที่สามารถระบุความแตกต่างระหว่าง Chinese Cloisonne และ Japanese Cloisonne ได้ แม้ว่าดูเหมือนจะคล้ายกับสายตาที่ไม่มีการตัดต่อความแตกต่างดังกล่าวเป็นเรื่องยากที่จะมอง นี่คือความแตกต่างระหว่าง Cloisonne จีนกับ Cloisonne ญี่ปุ่น

การค้า: จีน Cloisonne ได้รับการพัฒนาให้ดีขึ้นก่อนญี่ปุ่นแม้จะเปิดประตูสู่ธุรกิจการค้า ขอบคุณเจตนารมณ์ของประเทศญี่ปุ่นที่ยังคงถูกซ่อนตัวจากส่วนอื่น ๆ ของโลกมาก ญี่ปุ่นประสบความสำเร็จในการสร้างความนิยมให้กับ Cloisonne ในยุโรปและฝรั่งเศสภายในสองปี หลังจากที่เปิดพรมแดนผู้เชี่ยวชาญของญี่ปุ่นก็สามารถที่จะได้รับทักษะและเครื่องมือที่จำเป็นในการสร้าง Oriental Cloisonne ซึ่งได้รับการแก้ไขใหม่

Border & Rim: เมื่อเรามองไปที่ชิ้น Cloisonne วิธีที่ง่ายที่สุดในการบอกความแตกต่างไม่ได้เป็นบรรทัดฐานที่แท้จริงของงานศิลปะ แต่จริง ๆ แล้วมองหน้าแปลนและขอบเขตของวัตถุแต่ละชิ้น แจกันและกล่องจีนมักทำด้วยสีเขียวขุ่นและบริสุทธิ์ภายใน ในทางกลับกันกระป๋องและแจกันของญี่ปุ่นสามารถโดดเด่นได้จากเนื้อเปลือกหอยสีส้มบนเคลือบฟัน สีเขียวเข้มสีเหลืองสีน้ำเงินเข้มหรือสีเทาเคลือบจะใช้ในการตกแต่งแจกัน

เส้นขอบของชิ้นส่วนจีนตกแต่งใน Ruyi Ruyi เป็นแบบสีที่กว้าง 1 นิ้ว ชาวญี่ปุ่น Cloisonne ไม่เคยมีพรมแดนนี้ แทนบางตกแต่งรอบใช้บนขอบ การตกแต่งเหล่านี้เป็นสีแดง – น้ำตาลสีฟ้าหรือสีเขียว

ประเภท: แม้ว่าญี่ปุ่นจะทดลองใช้เทคนิคนี้ต่อไป แต่ก็เป็นรุ่นใหญ่ของ Cloisonne ที่สร้างขึ้น

ไปที่ขอบและชายแดนเมื่อทำการสำรวจศิลปะโอเรียนเต็ลที่สร้างขึ้นด้วยเทคนิคโบราณและที่รัก

Source by Sheila Bridge


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *